Определением мирового судьи судебного участка [данные засекречены] по делу по ходатайству представителя ответчика, адвоката Дюваль Карины Марковны, оставлено без рассмотрения исковое заявление [данные засекречены] к [данные засекречены] о расторжении брака.
Истец с вынесенным определением не согласился, считает, что суд положил в основу своего определения доводы ходатайства истца без надлежащей оценки.
Данное утверждение не соответствует действительности. Как видно из определения суда, при разрешении ходатайства, суд исследовал ряд письменных доказательств, полученных из материалов гражданского дела, рассматриваемого в Нью-Йорке, которые позволили суду неоспоримо установить тот факт, что в производстве иностранного суда, решение которого подлежит признанию и исполнению на территории РФ, ранее было возбуждено дело между теми же сторонами, о том же предмете, и по тем же основаниям. Установленные судом факты препятствуют дальнейшему движению дела, поскольку в соответствии со ст. ст. 222, 406 ч.2 ГПК РФ, суд обязан оставить заявленный иск без рассмотрения.
Несостоятельными являются также и доводы частной жалобы об отсутствии договора о правовой помощи между США и Россией, так как решения суда о расторжении брака, постановленные иностранными судами, признаются на территории РФ. Это прямо установлено ст. 160 ч.3 СК РФ, Законом РФ «Об актах гражданского состояния». Более того, принцип взаимности (ст. 1189 ГК РФ) состоит именно а том, что иностранное право применяется в РФ независимо от наличия международного договора.
Поскольку последним местом жительства супругов является Нью-Йорк, США, то в соответствии со ст. 161 СК РФ, разрешение личных имущественных и неимущественных прав и обязанностей супругов находится в компетенции суда Нью-Йорка, именно того суда, где уже находится в производстве гражданское дело. Вмешательство в компетенцию иностранного суда недопустимо.
Истец обратился к мировому судье с иском о расторжении брака. В этой связи, его доводы об имущественных отношениях сторон, алиментах, месте жительства ребенка, не имеют совершенно никакого значения, так как эти вопросы не являются предметом рассмотрения настоящего дела. Предметом является развод, и, поскольку требования о разводе уже заявлены в иностранном суде, они подлежат оставлению без рассмотрения в российском суде.
Не имеют правового значения и предположения истца о возможности прекращения производства по делу в США: в том случае, если производство по делу в США будет по каким-либо причинам закрыто, истец, в соответствии со ст. 223 ч.2 ГПК РФ, не будет лишен возможности снова, после устранения обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без рассмотрения, вновь обратиться в суд с заявлением.
И, наконец, ст. ст. 222 и 406 ч.2 ГПК РФ взаимно дополняют одна другую, и четко регламентируют действия суда в случае, если будет установлено, что в другом суде, в том числе, и иностранном, рассматриваются тождественные требования – в нашем случае, требования о расторжении брака.
Следовательно, определение мирового судьи является законным и обоснованным.
На основании изложенного,
П Р О Ш У:
Определение мирового судьи судебного участка [данные засекречены], оставить без изменения, а частную жалобу представителя истца – без удовлетворения.
Приложение: копия возражений для истца
01.06.2017 г.
С уважением,
Адвокат Дюваль К.М.