Помощь юриста при расторжении брака, взыскании алиментов, наследстве, усыновлении (удочерении) ребёнка. Поиск сведений о расторжении брака, легализация иностранных разводов. Оформление и легализация документов, проставление апостиля. Восстановление свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смерти в России, США, Европе, Австралии и др. странах.
Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
?
Вопрос

Уважаемая Карина Марковна, я наша в Интернете перевод свидетельства о браке, заключенного в США. Могу ли я взять его за образец, и оформить перевод самостоятельно? Что делать, если муж забрал свидетельство о браке, а у меня есть ксерокопия, она будет иметь силу?

!
Ответ

Свидетельство о браке не переводится само по себе, без апостиля в России оно не будет иметь никакой юридической силы. Не будет также иметь силы перевод, оформленный в американских переводческих фирмах: перевод должен быть удостоверен должностным лицом российского консульства или нотариусом на территории Российсой Федерации.

При необходимости, я могу помочь в получении повторного свидетельства о браке, апостиля, перевода на русский язык.

Статьи и консультации, написанные адвокатом, отражают состояние закона на момент написания. Законы постоянно меняются. Поэтому мы рекомендуем пользователям сайта не полагаться на содержание статей и консультаций, написанных несколько лет назад, а получить у адвоката совет по своей конкретной ситуации.
Karina Duvall
Divorce
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2026

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

Russian-Divorce Professional Corp. BBB Business Review