Помощь юриста при расторжении брака, взыскании алиментов, наследстве, усыновлении (удочерении) ребёнка. Поиск сведений о расторжении брака, легализация иностранных разводов. Оформление и легализация документов, проставление апостиля. Восстановление свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смерти в России, США, Европе, Австралии и др. странах.
Вопросов: 1343
Страница 48 из 135
Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Я из России, живу в Нью-Йорке уже 5 лет. Дело в том что я беременна на 13 неделе и мой муж не хочет ребёнка, вынуждая меня уехать в Россию или здесь отдать на адопшен. Для меня этот ребёнок желанный и все вышесказанное мужем я не планирую делать (мне 32, мужу 45). Я заканчиваю университет и готовлюсь сдавать экзамен на лицензию медсестры. Мне психологически тяжело, что вы можете посоветовать, какие у меня есть права на этого ребёнка. Мы с мужем живём в доме, на который он оформил моргитдж до нашего брака. На данный момент у мужа нет на руках документа на дом так как банк владелец дома. По окончании выплат на руки он получит Тайтл на дом. Я не работала в браке с ним. Разводится я с ним не хочу, но знать информацию, если он соберётся со мной разводится нужно. Может ли он меня выгнать из дома до Рождения ребёнка? Или может ли он отсудить полную Кастоди на ребёнка и отдать ребенка на адопшен?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Здравствуйте!

Хотела бы получить консультацию вот по какому вопросу: мне необходимо развестись с мужем американцем, но я
не проживаю в Америке и у нет нет возможности туда прилететь!

Детей нет, общего имущества тоже, муж проживает в Америке, но где именно сказать не могу, мы поженились в январе 2014 года по визе К1в, Нью Йорке, я улетала через пару дней в Россию и больше в Америку не возвращалась. Мы не вместе уже с сентября 2014 года , но развестись все не можем , пару лет он просто игнорировал меня, но в ноябре прошлого года сошлись на том, что он подает на развод и я оплачиваю половину. Он опять пропал и в апреле этого года, по нашей договоренности, я прислала ему деньги, но он на развод не подал, все кормил обещаниями что подаст и до сих пор этого и не сделал. Уже не знаю, что и делать. Как мне возможно с ним развестись?!

Дополнительно хотела бы выяснить для себя, в чем смысл этого апостиля? Если апостиля нет, то означает ли это, что я считаюсь в браке только в Штатх, а в России я незамужем? Что случится, если я просто выйду замуж, не расторгая этот брак?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Я хотела узнать, не могли бы Вы проконсультировать меня по одному вопросу, и если можете, то как Вам удобнее получить оплату.

Я вышла замуж в Индии, свидетельство о браке выдано в штате Гоа. Я поставила на него апостиль в Индии, а по приезду в Россию сделала нотариально заверенный перевод. Я хочу сменить фамилию на фамилию мужа, но в Гоа в свидетельствах о браке не указывают, какие фамилии присваиваются после регистрации брака, такой графы вообще не предусмотрено. В связи с этим мне отказали в полиции, т.к. без этой фразы они мне паспорт поменять не могут. Я пошла в ЗАГС, чтобы узнать как получить свидетельство о перемене имени, сказала им, что хочу взять фамилию мужа. Там посмотрели на мои документы и сказали, что этот процесс займет очень много времени, т.к. для них свидетельство о браке не важно, они с ним работать не будут, а будут запрашивать копию записи акта гражданского состояния из Индии, и, соответственно, процесс может растянуться на много месяцев. Но ведь из Индии по их запросу им пришлют такое же свидетельство, которое я им предъявила. Действительно ли они должны запрашивать документы из Индии, если я предъявила им апостилированное свидетельство о браке, которое признается действительным в России, или этого свидетельства должно быть достаточно?

Еще они предложили мне вариант обратиться в Консульство Индии за справкой о том, что согласно законодательству Индии фамилия мужа присваивается автоматически после регистрации брака, в таком случае я с этой справкой могу поменять паспорт в полиции.

Но это не так, никто мне такую справку не даст, потому что фамилия мужа там не присваивается автоматически.

Если Вы не сможете меня проконсультировать по этому вопросу, то может быть посоветуете кого-нибудь, кто сможет.

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Мы расписались на территории Англии в 2012 году. Есть общий ребенок, сын 2 года, гражданин России и Великобритании.

Хочу узнать про документы о разводе и по каким причинам он может развестись самостоятельно. Он просит от меня свидетельство о рождении с апостилированное моё и ребёнка. И не копии, а оригиналы ...

Семейное право: развод и раздел имущества. (Россия)
Здравствуйте, у меня непростая ситуация, познакомилась с мужем в интернете, после нескольких месяцев общения приехала в США, через два месяца заключили брак, подали документы на изменение моего статуса, после чего начались проблемы, ограничение финансов, приходится терпеть его отца, который настроен против меня был всегда негативно (то что придётся жить со свекром, муж не говорил). У мужа трое детей от другого брака, старший сын стал неуважительно ко мне относиться, оказалось он принимает наркотики, нанёс мне телесные повреждения (есть рапорт и заключение врача) муж не сделал ничего ... полиция сделал ограничительный ордер. У меня нет возможности работать тк до сих пор нет никаких документов, мне не дают машину, мне нельзя ни с кем дружить .. я просто сижу в комнате день изо дня. Вопрос: могу ли я сейчас сбежать в Россию, чтобы не оставаться с этой семьей ... и могу ли я потом вернуться и легализоваться по abuse? Визовый режим мною не нарушен. Его адвокат постоянно кормит завтраками, что скоро будут документы на работу.

Очень хочу к вам на консультацию? Я готова заплатить со своим сбережений. Помогите пожалуйста, очень прошу, тк я не знаю как мне быть.

Жилищное право (Россия)
Предусмотрена ли законодательством РФ возможность оформления и выдачи Консульским отделом России находящимся зарубежом Свидетельства о Рождении ребёнка рождённого на территории другого государства (SA) один из родителей которого является гражданином РФ, а другой нет. Родители состоят в зарегистрированном (в данной стране) браке. Свидетельство о браке переведено зарегистрированным переводчиком имеющим право делать официальные переводы документов. А так же Свидетельство о Браке имеет апостиль.
Если «ДА», то на каком бланке оформляется и выдаётся на руки Свидетельство о Рождении в Консульском отделе зарубежом. Я имею ввиду на таком же бланке Свидетельства о Рождении, которые выдаются в органах ЗАГСа на территории России. Или для оформления и выдачи на руки Свидетельства о Рождении ребёнка Консульским отделом РФ зарубежом предусмотрены какие-то другие бланки Свидетельства о Рождении.

Если ребёнок родился зарубежом и автоматически по рождению приобрёл гражданство данной страны, а потом получил гражданство РФ, оформленное в упрощённом порядке, то:

1) стоит ли указывать (или является обязательным) наличие второго гражданства при оформлении каких-либо документов в органах власти РФ находящихся в России, так и за её пределами (например, в бланке Заявления по истребованию документа из России Приложение 7 в пункте 3 спрашивается о гражданстве или при оформлении Биометрического паспорта)

2) наличие второго гражданства приобретённого по рождению несовершеннолетним ребёнком (а так же в дальнейшем совершеннолетним) несёт ли с собой какие-либо препятствия или ограничения (как например, получение внутреннего паспорта России или оформления постоянной прописки на территории РФ, учёбы, работы..., а может ещё чего-либо).

Если Свидетельство о Рождении заламинировано, то считается ли оно испорченным или нет.
Если нет возможности поставить штамп о гражданстве на Свидетельстве о Рождении, то считается ли юридически правильным выдача Консульским Отделом какой-либо справки скреплённой печатью и подписью. Если «ДА», то данная справки носит постоянный или ограниченный срок действия.

Является ли обязательным проставление каких-либо отметок на бланке Свидетельства о Рождении?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)

Жилищное право (Россия)
Карина, добрый день! НУ меня возникают вопросы в СПб и не могли бы Вы мне посоветовать, как мне быть? Мой бывший муж заявил о своем намерении отобрать у меня доли в квартире в Санкт-Петербурге. Мотивация такая, что я продала после развода дом в Нью-Йорке (который по суду был присвоен мне), и он хочет компенсацию за счет долей в квартире в Санкт-Петербурге. Квартира эта моего отца, в ордер был включен мой отец, я, мой бывший муж, и наш общий с ним сын (копию ордера прилагаю). После смерти отца мы приватизировали квартиру на троих: я, мой бывший муж, и наш ребенок. После достижения сыном 18 лет, он передали свою 1/3 - мне, по договору дарения. Теперь у меня 2/3, у бывшего мужа - 1/3. Мне важно знать, насколько его намерения опасны для меня.
Суд присудил дом в Америке мне, потому что муж там не жил, ипотечные платежи не совершал, расходы по содержанию дома не нес. Развод и решение суда он оспаривать не стал.
Пожалуйста, подскажите, какие у него права?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Я замужем за гражданином Франции, брак заключали на территории Швейцарии. Я взяла фамилию мужа, поменяла внутренний Российский паспорт в соответствии с новой фамилией. Международный паспорт не меняла. У нас Родился сын, у него так же фамилия папы. Хотим но новый год поехать в Россию. Загран. Паспорт поменять не успеваю. Возникнут ли проблемы на таможне с доказательством, что я мать? Как их избежать?

Из документов имею:

Св-во о заключении брака со сменой фамилии. Перевод с апостилем.

Российский паспорт с новой фамилией на русском.

Св-во о рождении ребенка, где указаны мать, отец и ребенок с папиной фамилией с переводом и апостилем.

Если с данным пакетом документов не смогу доказать родства, рассмотрю так же варианты дать нотариальное разрешение папе вывозить ребенка за границу самостоятельно, если это возможно.

Вопросов: 1343
Страница 48 из 135
Divorce
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2026

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

Russian-Divorce Professional Corp. BBB Business Review